As Potencialidades do Kamishibai Plurilingue na Educação Para a Diversidade Cultural
DOI:
https://doi.org/10.21814/rlec.3610Palavras-chave:
kamishibai plurilingue, multiculturalismo, interculturalidade, educação intercultural, aprendizagensResumo
Os anos 90 ficaram assinalados por um conjunto de transformações de caráter socioeconómico, que alteraram as dinâmicas sociais, potenciando a interligação, a interdependência, a mobilidade, a superação de fronteiras, a redução do espaço e do tempo e o fluxo de informação, abrindo novas possibilidades de acesso à diversidade cultural. Todo este conjunto de perplexidades e de desafios marcam o nosso tempo e exigem um olhar renovado sobre o papel da escola e a aplicação de um novo paradigma de identidade e de cidadania. Daqui sobressai a importância do desenvolvimento de um leque alargado de competências (capacidades, conhecimentos e atitudes) que possam permitir uma maior interação com pessoas que são linguística e culturalmente diferentes. Com este contributo pretende-se aquilatar sobre os benefícios de promover a compreensão e a aceitação das diferenças culturais em contextos educativos através da utilização do kamishibai plurilingue.
Downloads
Referências
Aguilar, L. (2001). Encontros de teatro na escola. História de um movimento. Porto Editora.
Arroyo, M. G. (2007). A pedagogia multirracial popular e o sistema escolar. In N. L. Gomes (Ed.), Um olhar além das fronteiras: Educação e relações raciais (pp. 111–130). Autêntica.
Barret, G. (1993). Théâtre-education, recherche sur les modèles didactiques. Graduel; Recherche en Expression.
Beacco, J., & Byram, M. (2007). From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe. Council of Europe, Language Policy Division.
Boal, A. (2005). O teatro do oprimido e outras poéticas políticas. Civilização Brasileira.
Candelier, C., Camilleri-Grima, A., Castellotti, V., De Pietro, J. F., Lőrincz, I., Meißner, F. J., Noguerol, A., & Schröder-Sura, A. (Eds.). (2010). Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures. ECML. http://carap.ecml.at/Portals/11/documents/C4pub2007E_20080302_FINAL.pdf
Carreño, L. (2012). Desarrollo del lenguaje y uso del kamishibai. Cuaderno de Educación, (44), 1–7. http://repositorio.uahurtado.cl/handle/11242/6492
Casas, D. (2006). Kamishibai story theater: The art of picture telling. Teacher Ideas Press.
Comissão Nacional da UNESCO. (Ed.). (2006). Roteiro para a educação artística. Desenvolver as capacidades criativas para o século XXI (F. Agarez, Trad.). UNESCO. https://crispasuper.files.wordpress.com/2012/06/roteiro2.pdf
Conselho Europeu. (2008). Livro branco sobre o diálogo intercultural: “Viver juntos em igual dignidade”. https://www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/Pub_White_Paper/WhitePaper_ID_PortugueseVersion2.pdf
Convenção Sobre a Protecção e a Promoção da Diversidade das Expressões Culturais, 20 de outubro, 2005, https://unescoportugal.mne.gov.pt/images/Comunica%C3%A7%C3%A3o/convencao_sobre_a_proteccao_e_a_promocao_da_diversidade_das_expressoes_culturais.pdf
Convention on the Rights of the Child, 20 de novembro, 1989, https://www.ohchr.org/documents/professionalinterest/crc.pdf
Council of Europe Ministers of Foreign Affairs. (2008). Living together as equals in dignity [White paper]. https://www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf
Courtney, R. (2003). Jogo, teatro e pensamento: As bases intelectuais do teatro na educação. Perspectiva.
Coutinho, P. (2013). Metodologia de investigação em ciências sociais e humanas: Teoria e prática. Almedina.
Despacho n.º 5908/2017, Diário da República n.º 128/2017, Série II de 2017-07-05 (2017). https://dre.pt/dre/detalhe/despacho/5908-2017-107636120
Dewey, J. (2003). A escola e a sociedade, a criança e o currículo (P. Faria, Trad.). Relógio d’Água. (Trabalho original publicado em 1900)
Eisner, E. (1979). Educar la vision artística. Ediciones Paidós Ibérica.
Faneca, R. M. (2019). Porquê trabalhar com kamishibais plurilingues numa educação orientada para a diversidade linguística e cultural? In A. Neto Mendes & G. Portugal (Eds.), Educação, cultura e cidadania das crianças: Livro de atas do IV Seminário Luso-Brasileiro de Educação de Infância & I Congresso Luso-Afro-Brasileiro de Infâncias e Educação (pp. 361–376). UA Editora. http://hdl.handle.net/10773/27138
Faneca, R. M. (2020). O contributo do kamishibai plurilingue na promoção da escrita colaborativa de textos narrativos [Edição especial]. Revista Indagatio Didactica, 12(2), 219–238. https://doi.org/10.34624/id.v12i2.17484
Faneca, R. M. (Ed.). (2021). Kamishibai plurilingue: Da criação à execução: Guia de acompanhamento. UA Editora. http://hdl.handle.net/10773/30352
Fonseca, V. (2016). Importância das emoções na aprendizagem: Uma abordagem neuropsicopedagógica. Revista Psicopedagógica, 33(102), 365–384. http://pepsic.bvsalud.org/pdf/psicoped/v33n102/14.pdf
Fuegel, C., & Montoliu, M. (2000). Innovemos el aula. Creatividad, grupo y dramatización. Octaedro.
International Kamishibai Association of Japan. (2019). Kamishibai newsletter. The International Kamishibai Association of Japan, 13, 1–7.
Jiménez, C. (2005). La magia del kamishibai. Revista Tk, (17), 153–162. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1372252&orden=83588&info=link
Lei n.º 85/2009, Diário da República n.º 166/2009, Série I de 2009-08-27 (2009). https://data.dre.pt/eli/lei/85/2009/p/cons/20150703/pt/html
Lucas, F. (2009). El “kamishibai” como recurso didáctico en el aula de educación infantil y primaria: Una experiencia educativa: Propuestas para un entendimiento oriente-occidente. Revista de Pedagogía, 61(4), 141–152. https://recyt.fecyt.es/index.php/BORDON/article/view/28819
Martins, G., Gomes, C. A., Brocardo, J. M., Pedroso, J. V., Carrillo, J. L., Silva, L. M., Encarnação, M. M. G. A. da., Horta, M. J. do V. C., Calçada, M. T. C. S., Nery, R. F. V., & Rodrigues, S. M. C. V. (2017). Perfil dos alunos à saída da escolaridade obrigatória. Ministério da Educação/Direção-Geral da Educação.
McGowan, T. (2015). Performing kamishibai. An emerging new literacy for a global audience. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315724065
Menken, K., & García, O. (Eds.). (2010). Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203855874
Ministério da Educação. (2018). Aprendizagens essenciais | articulação com o perfil dos alunos: 1.º ciclo do ensino básico: Educação artística - Artes visuais. https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Curriculo/Aprendizagens_Essenciais/1_ciclo/1c_artes_visuais.pdf
Monteiro, R., Ucha, L., Alvarez, T., Milagre, C., Neves, M. J., Silva, M., Prazeres, V., Diniz, F., Vieira, C., Gonçalves, L. M., Araújo, H. C., Santos, S. A., & Macedo, M. (2017). Estratégia nacional de educação para a cidadania. República Portuguesa. https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Projetos_Curriculares/Aprendizagens_Essenciais/estrategia_cidadania_original.pdf
Moriki, R. H. S., & Franca, V. G. (2017). Mukashi, mukashi: O kamishibai e a formação de leitores. Revista Cerrados, 25(22), 173–191. https://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/13707
Nash, E. P. (2009). Manga kamishibai: The art of Japanese paper theater. Abrams ComicArts.
Orbaugh, S. (2015). Propaganda performed: Kamishibai in Japan’s Fifteen-Year War. Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004249448
Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura. (2000a). O direito à educação – Uma educação para todos durante a vida – Relatório mundial sobre educação. UNESCO.
Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura. (2000b). Direitos humanos: Por um novo começo. http://www.dhnet.org.br/direitos/bibpaz/textos/m2000.htm
Paatela-Nieminen, M. (2008). Intertextual method for education applied in Japanese paper theatre — A study on discovering intercultural differences. The International Journal of Art & Design Education, 27(1), 91–104. https://doi.org/10.1111/j.1476-8070.2008.00561.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1476-8070.2008.00561.x
Pedley, M., & Stevanato, A. (2018). Le concours kamishibaï plurilingue: Un outil innovant pour diffuser l’éveil aux langues. Éducation et Sociétés Plurilingues, (45), 43–56. https://doi.org/10.4000/esp.3048 DOI: https://doi.org/10.4000/esp.3048
Pintassilgo, J. (1998). Construção histórica da noção de democratização do ensino. O contributo do pensamento pedagógico português. Centro de Investigação em Educação.
Sandercock, L. (2004). Reconsidering multiculturalism: Towards an intercultural project. In P. Wood (Ed.), Intercultural city reader (pp. 16–21). Comedia.
Spolin, V. (2005). Improvisação para o teatro (I. D. Koudela, Trad.; 4.ª ed.). Perspectiva. (Trabalho original publicado em 1978)
Tenreiro-Vieira, C., & Vieira, R. (2000). Promover o pensamento crítico dos alunos. Propostas concretas para a sala de aula. Porto Editora.
Tenreiro-Vieira, C., & Vieira, R. (2013). Literacia e pensamento crítico: Um referencial para a educação em ciências e em matemática. Revista Brasileira de Educação, 18(52), 163–188. https://doi.org/10.1590/S1413-24782013000100010 DOI: https://doi.org/10.1590/S1413-24782013000100010
Tolstoi, L. (1988). Obras pedagógicas (J. M. M. Pinto, Trad.). Edições Progresso. (Trabalho original publicado em 1850)
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. (2006). Guidelines on intercultural education. UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000147878
Vygotsky, L. (2014). A formação social da mente: O desenvolvimento dos processos psicológicos superiores (M. Silva, Trad.). Martins Fontes. (Trabalho original publicado em 1991)
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2022 francisco rocha
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.
Os autores são titulares dos direitos de autor, concedendo à revista o direito de primeira publicação. O trabalho é licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.